Recueil de récits et de sentences de Cheikh Ahmadou Bamba, le Serviteur du
Prophète (PSL) Basé sur l'ouvrage "Wakhtâni Serigne Touba" de S. El Hadj
Mbacké ibn S. Moustapha Absa de Khelcom
Le Cheikh traça un jour au sol 4 points cardinaux devant les disciples puis dit, en désignant le premier point :
"Ce
point ci symbolise les Ordres de DIEU, le point qui lui fait face les
Bienfaits auxquels tu aspires. Ce troisième point représente les
Interdictions de DIEU, celui qui lui fait face les Dommages que tu
redoutes. Si tu persévères dans les Ordres de DIEU,tu obtiendras tous
les Bienfaits auxquels tu aspires. Et si t'abstiens de commettre Ses
Interdictions, tu ne rencontreras point les Dommages que tu crains..."
Propos de S. Moustapha ibn S. Ndame A. Rahmane Lô :
"...Nous,
les disciples qui nous réclamons de Cheikh Ahmadou Bamba, devons avoir
la ferme intention de persévérer dans les actes que le SEIGNEUR agrée
et éviter strictement ceux qu'Il a interdit. Car, lors de son dernier
séjour en résidence surveillée à Thiéyène, le Cheikh convia un jour un
certain nombre de disciples et s'entretint avec eux. Au moment de leur
départ, il les fit rappelerpour leur demander :"J'espère que vous
ne faites pas partie des disciples qui me diffament...". Ils lui
répondirent : "Nous avons la ferme intention de nepas en faire partie
!". Le Cheikh de leur demander : "Savez-vous ce que j'entends par la
diffamation en mon endroit? C'est se réclamer de ma personne tout en
persistant dans les Interdictions de DIEU et en ne consentant point à
exécuter Ses Recommandations...
" Comportons-nous donc de façon à ne pas le diffamer et faisons preuve de détermination."
Le Cheikh a dit :
"Que
toute personne qui aspire à un paradis où l'on entre en faisant et en
disant ce qui lui plait, sache que je ne dispose pas d'une telle chose.
Si par contre cette personne en entend parler ailleurs, elle sera
parfaitement libre d'y aller...
"
Le Cheikh a également dit :
"Je
n'ai jamais de toute ma vie accompli un acte dont mon disciple puisse
avoir honte, aussi n'aimerais-je pas que mes disciples se comportent
d'une façon qui me fasse honte..."
Le Cheikh a dit :
"DIEU a doté tout être humain de deux types de ventres :
(1) Son ventre physiologique
(2) Et celui constituant l'intérieur de sa tombe.
Que
le ventre situé dans son corps ne le préoccupe pas outre-mesure. Que
l'intérieur de sa tombe soit son unique préoccupation car tout ce qu'il
n'y aura pas prévu, point il ne l'y trouvera..."
Le Cheikh a également dit :
"Lorsque
Satan a constaté qu'il ne pouvait plus porter atteinte à mes rapports
avec mon SEIGNEUR, il s'est promis au moins d'entamer mon image... Pour
y parvenir, il recherchera toujours un homme injuste et suivant ses
passions et lui suggèrera :"Va donc te réclamer de Cheikh Ahmadou Bamba !
Le Cheikh a dit :
"Je
me suis parfaitement acquitté de mon devoir envers vous. Car je vous
ai parlé clairement, vous avez été témoins de mes actes et je vous ai
légués des écrits sans équivoque..."
Il est un jour
arrivé au Cheikh d'entendre l'écho d'un tam-tam provenant du coté du
foirail de Diourbel. Lorsqu'il s'enquit de sa cause, on lui répondit
qu'il s'agissait d'une séance de lutte traditionnelle ("lamb" en wolof
dont un homonyme signifie "rechercher"). Ce à quoi le Cheikh s'exclama à
trois reprises : "Ils ne trouveront rien..."
Le Cheikh a également dit :
"Évitez
l'autosatisfaction et la vanité. Car quiconque glorifie son œuvre,
DIEU se dissimulera à lui, et quiconque à qui le SEIGNEUR se dissimule
Satan se fera aussitôt son guide pour le mener vers le malheur..."
Le Cheikh a dit :
"Modérez votre sommeil car adviendra bientôt le Jour où vous vous coucherez tous, de gré ou de force."
Il écrivit ensuite au sol trois fois le mot "chose"puis dit :
"(1) Qui connaît quelque chose de DIEU ne lui désobéira assurément en aucune chose
.
(2) Qui connaît quelque chose de ce monde d'ici-bas ne lui réservera assurément aucune chose car rien n'en subsistera.
(3)
Qui connaît quelque chose de l'Au-delà ne surestimera assurément
aucune chose en matière d'œuvres pies car rien n'y sera assez
suffisant..."
Traduction Française de la
Commission Scientifique Majalis
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire